عدد
غسل الرجلين
105- Ayakları Yıkama
Adedi
أخبرني محمد
بن آدم عن بن
أبي زائدة قال
حدثني أبي
وغيره عن أبي
إسحاق عن أبي
حية الوادعي
قال رأيت عليا
توضأ فغسل
كفيه ثلاثا
وتمضمض ثلاثا
واستنشق ثلاثا
وغسل وجهه
ثلاثا
وذراعيه
ثلاثا ثلاثا ومسح
رأسه وغسل
رجليه ثلاثا
ثلاثا ثم قال
هذا وضوء رسول
الله صلى الله
عليه وسلم
[-: 162 :-] Ebu Hayye b. Kays
anlatıyor: "Hz. Ali'yi abdest alırken gördüm. Ellerini üç kere yıkadı.
Sonra ağzına üç kez su verdi, sonra burnuna üç defa su verdi, yüzünü üç kere
yıkadı, kollarını üçer kere yıkadı, ardından başını mesh etti. Daha sonra
ayaklarını üç kere yıkadı ve ayağa kalkıp abdest suyundan kalanını ayakta içti
ve:
"işte bu,
Resulullah Sallallahu Aleyhi ve Sellem'in abdestidir" dedi.
Diğer tahric: Ebu
Davud 116; İbn Mace 436, 456; Tirmizi 44, 48; Ahmed b. Hanbel 971.
Hadis 102'de geçti.
أنبأ سويد بن
نضر قال أنبأ
عبد الله عن
شعبة عن مالك
بن عرفطة عن
عبد خير عن
علي أنه أتي
بكرسي فقعد
عليه ثم دعا
بتور فيه ماء
فكفا على يديه
ثم تمضمض
واستنشق بكف
واحدة ثلاث مرات
وغسل وجهه
ثلاثا وغسل
ذراعيه ثلاثا
ثلاثا وأخذ من
الماء فمسح
برأسه فأشار
شعبة من ناصيته
إلى مؤخر رأسه
ثم قال لا
أدري أردهما
أم لا وغسل
رجليه ثلاثا
ثم قال من سره
أن ينظر إلى
طهور رسول
الله صلى الله
عليه وسلم فهذا
طهوره
[-: 163 :-] Abdi Hayr anlatıyor: Hz.
Ali'ye bir sandalye getirildi. Sandalyeye oturdu, daha sonra içinde su bulunan
bir kap istedi. Elleri üzerine üç defa su döktü. Daha sonra tek avucuyla ağzına
ve burnuna üçer defa su verdi. Sonra yüzünü ve kollarını üçer defa yıkadı. Bir
miktar su alıp başını mesh etti. -Şu'be (meshi anlatmak için) alnının ön
tarafından başının arka tarafına doğru işaret etti, daha sonra şöyle dedi:
"Ellerini geri getirip getirmediğini bilmiyorum"- Daha sonra
ayaklarını üçer kez yıkayarak şöyle dedi:
"Resulullah
Sallallahu Aleyhi ve Sellem'in aldığı abdeste bakmak kimi sevindirirse, işte bu
Resulullah Sallallahu Aleyhi ve Sellem'in abdestidir."
Yezid b. Zürey' Önceki
Hadisin Ravisine Muhalefet Ederek Hadisi Şu'be'den Rivayet Etti
Diğer tahric: Ebu
Davud 111, 112, 113; İbn Mace 404; Tirmizı 49; Ahmed b. Hanbel 876; İbn Hibban
1056, 1079.
Hadis 94, 100, 161,
164 ve 169'da gelecek.
خالفه يزيد
بن زريع فرواه
عن شعبة أنبأ
عمرو بن علي
عن يزيد وهو
بن زريع قال
حدثني شعبة عن
مالك بن عرفطة
عن عبد خير
قال شهدت عليا
دعا بكرسي
فقعد عليه ثم
دعا بماء في
تور فغسل يديه
ثلاثا ثم مضمض
واستنشق بكف
واحدة ثلاثا
ثم غسل وجهه
ثلاثا ويديه
ثلاثا ثلاثا
ثم غمس يده في
الإناء فمسح
رأسه ثم غسل
رجليه ثلاثا
ثلاثا ثم قال
من سره أن ينظر
إلى وضوء رسول
الله صلى الله
عليه وسلم فهذا
وضوءه
[-: 164 :-] Abdi Hayr anlatıyor: Hz.
Ali ile beraber olduğum bir sırada benden bir sandalye istedi. Sandalyeye
oturdu, daha sonra içinde su bulunan bir kap istedi. Ellerini üç defa yıkadı.
Daha sonra tek avucuyla ağzına ve burnuna üçer defa su verdi. Sonra yüzünü ve
kollarını üçer defa yıkadı. Ardından elini kaba daldırdı ve başını mesh etti.
Daha sonra ayaklarını üçer defa yıkadı. Ardından dedi ki:
"Resulullah
Sallallahu Aleyhi ve Sellem'in aldığı abdeste bakmak kimi sevindirirse, işte bu
Resulullah Sallallahu Aleyhi ve Sellem'in abdestidir."
Diğer tahric: Ebu
Davud 111, 112, 113; İbn Mace 404; Tirmizı 49; Ahmed b. Hanbel 876; İbn Hibban
1056, 1079.
Hadis 94, 100, 161,
163, ve 169'da gelecek.